top of page

Big Title

undefined&undefined
undefined&undefined

University documents

Translation of Iranian University Documents into German

Pars Lingua Translation Service offers specialized translation services for the certified translation of documents from Persian to German. With the help of our advanced online calculator specifically designed for certified documents from Iran, you can initiate the process of translating your university documents online. This includes the translation of your documents, as well as cost estimation and price quotation requests.

If your documents are not available in our online calculator, you can fill out a separate form and attach the PDF file of your documents to request a cost estimation online. We take pride in being the first official translation service for the Persian language in Germany that provides customers with complete online access to all stages of the certified translation process.

At Pars Lingua, we emphasize accurate and high-quality translations of official Iranian documents, paying attention to the details and specific features of the original text. All certified translations must be comprehensive.

Pars Lingua has qualified and court-approved sworn translators. Our certified translations are recognized and accepted by all relevant authorities and institutions.

Is a partially certified translation permitted?

In principle, a partially certified translation is not permitted!

In the case of a certified translation, the content of the source document must be completely translated into the target language and the authorized translator confirms and certifies the correctness and completeness of the translation with his signature and stamp (§ 142 Para. 3 ZPO).


If the submission or the translation of the entire document is not possible or not necessary for legitimate reasons, the translator is obliged to make the incompleteness of the translation clear in his certification formula.

Is a partially certified translation permitted?

In principle, a partially certified translation is not permitted!

In the case of a certified translation, the content of the source document must be completely translated into the target language and the authorized translator confirms and certifies the correctness and completeness of the translation with his signature and stamp (§ 142 Para. 3 ZPO).


If the submission or the translation of the entire document is not possible or not necessary for legitimate reasons, the translator is obliged to make the incompleteness of the translation clear in his certification formula.

Order certified translations easily and conveniently online
From start to finish in just 4 steps

Legal Translation

I'm a paragraph. Click here to add your own text and edit me. It’s easy. Just click “Edit Text” or double click me to add your own content and make changes to the font. I’m a great place for you to tell a story and let your users know a little more about you.

Interpreting

I'm a paragraph. Click here to add your own text and edit me. It’s easy. Just click “Edit Text” or double click me to add your own content and make changes to the font. I’m a great place for you to tell a story and let your users know a little more about you.

3. Order fulfilment

Your desired translation order will be completed within the specified deadline.
If you would like to tell us something or if we have any questions, you may contact us any time during order processing by email, chat or, if necessary, by phone.
Our certified translations are recognized by all higher authorities and courts.

4. Delivery of the translation

Certified translations are then sent by mail throughout Germany (on request also Europe-wide). Dispatch within Germany is free for all online orders.

In the case of non-certified translations, delivery is by email or other agreed methods.

At the beginning you only need to take the first step (request for a quote). You will then be accompanied step by step.

IranCalcEach
bottom of page