top of page
Certified translation copy.png

آیا ترجمه رسمی بخشی از سند مجازاست؟

ترجمه رسمی بخشی از سند - آیا امکانپذیر است؟

به طور کلی خیر.

در ترجمه رسمی می بایست محتوای متن مبدأ به طور کامل و صحیح انتقال داده شود و مترجم رسمی نیز با مهر و امضای خود کامل و صحیح بودن ترجمه را تایید و گواهی می کند (بخش 2 بند 3 ماده 142 آیین دادرسی مدنی). بویژه در مورد اسناد سجلی (مدارک هویتی مانند شناسنامه و همچنین اسناد ازدواج و طلاق)، مدارک حقوقی و بسیاری مدارک و اسناد رسمی دیگر ترجمه رسمی تنها بخشی ازسند تقریباً غیرمقدور است.

در صورت غیرممکن بودن ارائه کل سند، مترجم موظف است ناکامل بودن مدرک مبدأ یا ترجمه را به صراحت بر روی متن گواهی ترجمه رسمی ذکر کند.

bottom of page